In addition, there are several measures that have led to the drastic change:
In aggiunta, ci sono diverse misure che hanno portato al drastico cambiamento:
You can avoid it by several measures:
Si può essere aggirato con diverse misure:
Reduce transports and with them CO2 emissions by several measures, e.g. by optimizing the loading space of trucks.
Riduzione dei trasporti e, con essi, delle emissioni di CO2 tramite diverse misure, ad esempio ottimizzando lo spazio di carico dei camion.
Treatment with Procox is included as one of several measures necessary in such a strategy.
In tale strategia è compreso il trattamento con Procox, come una delle numerose misure necessarie.
ESTA is one of several measures taken to fulfill the security requirement.
ESTA è una delle numerose misure adottate per soddisfare i requisiti di sicurezza.
Auto1.com can take several measures, if there are concrete indications that a user infringed statutory provisions, third party rights or these Terms, or if Auto1.com has a legitimate interest.
AUTO1.com può porre in essere adeguate misure qualora sussistano concreti elementi atti a desumere che un utente abbia infranto condizioni di statuto, diritti di terze parti o i presenti Termini, o comunque qualora AUTO1.com abbia un interesse legittimo.
In 2016 MEPs assessed current European legislation to combat human trafficking and recommended several measures to improve the situation in two resolutions adopted in May and July.
Nel 2016 il Parlamento europeo ha esaminato la normativa vigente e proposto alcune migliorie in due risoluzioni adottate a maggio e luglio.
The Eurosystem is taking several measures to support banknote equipment manufacturers, suppliers and owners of machines and authentication devices:
L’Eurosistema ha adottato diverse misure volte a sostenere i produttori e i fornitori di attrezzature per il trattamento delle banconote, nonché i proprietari di apparecchiature e di dispositivi per il controllo dell’autenticità:
Reduce transports and with them CO2 emissions by several measures, e.g.
Riduzione dei trasporti e con loro delle emissioni di CO2 tramite diverse misure, p. es.
Several measures were taken in the healthcare sector in 2016 as well, although the system is still being affected by inefficiency and corruption and people have limited access to healthcare services, especially in the rural areas.
Per quanto riguarda la salute, sono state lanciate più misure nel 2016, ma il sistema soffre ancora di inefficienza o di corruzione, e i cittadini hanno accesso limitato ai servizi sanitari, soprattutto nelle zone rurali.
This takes into account animal welfare requirements (e.g. concentration of air pollutants, appropriate temperatures), and can be obtained through several measures:
Questa pratica tiene in considerazione le prescrizioni relative al benessere degli animali (per esempio concentrazione degli inquinanti atmosferici, temperature adeguate) e può essere realizzata mediante diverse misure:
The Commission is proposing several measures to make the forest-based sector in the EU even more competitive, based on the following aspects:
La Commissione propone varie azioni miranti a migliorare la competitività delle industrie forestali dell'UE, in particolare nei settori seguenti:
On August 13th East German authorities put into effect several measures regulating movement at the boundary of the western sectors and the Soviet sector of the city of Berlin.
Il 13 agosto le autorità della Germania dell'Est hanno messo in atto diverse misure che regolano il movimento al confine dei settori occidentali e del settore sovietico della città di Berlino.
Several measures have been taken to promote generics and affordable drugs.
Sono state adottate numerose misure per promuovere i farmaci generici e a prezzi accessibili.
We hope this article helps give you confidence that at SwiftKey we have your best interests at heart, and have taken several measures to protect your privacy and security.
Speriamo che questo articolo ti riesca a rassicurare sul fatto che SwiftKey si prende a cuore i tuoi interessi e ha adottato svariate misure per proteggere la tua privacy e la tua sicurezza.
17 In paragraph 2 of the conclusions, it notes that the Member State concerned adopted several measures following the recommendation made to it under Article 104(7) EC.
17 Al punto 2 delle medesime conclusioni, esso prende atto che lo Stato membro interessato ha adottato varie misure in seguito alla raccomandazione formulatagli ai sensi dell’art.
For that reason, we have taken several measures including restricting travel, working remotely and suspending in-person events.
Per tale motivo, abbiamo adottato diverse misure tra cui la limitazione dei viaggi, il lavoro in remoto e la sospensione di eventi di persona.
Several measures are foreseen to ensure continuity of care.
Vi sono diverse disposizioni atte ad assicurare la continuità delle cure.
The Commission has called for several measures to converge approaches in the Single Market:
La Commissione ha sollecitato varie misure destinate a realizzare la convergenza delle strategie nel mercato unico:
The plan consisted mainly of several measures aimed at raising awareness about the philosophical, ethical and socio-political implications of the use of technology.
Il piano è consistito principalmente in alcune misure rivolte alla sensibilizzazione sulle implicazioni filosofiche, etiche e socio-politiche dell'uso della tecnologia.
Several measures have already been taken to simplify procedures, both in the preparation of FP7 and during its operation.
Sono già state adottate varie misure di semplificazione delle procedure, sia nella fase di elaborazione del 7º PQ che in quella operativa.
Line charts with several measures can be confusing and difficult to interpret.
Grafici lineari con diverse misure possono creare confusione ed essere difficili da interpretare.
There are several measures which, together, reduce the need for transfusion.
Ci sono varie misure che, presi insieme, possono ridurre la necessità di trasfusione.
Together with partner companies, HRS ensures reliable safety worldwide for your employees: HRS minimises the risks of international business trips with several measures.
Insieme con i partner, HRS garantisce sicurezza affidabile in tutto il mondo per i vostri dipendenti: HRS riduce i rischi dei viaggi d'affari internazionali con diverse misure.
ILUNION HOTELS will take several measures to protect the Platform and the content against third-party cyber attacks.
ILUNION HOTELS adotterà varie misure per proteggere la Piattaforma e il suo contenuto dagli attacchi informatici di terzi.
There are several measures people can take to reduce the presence of pet allergens and minimize allergic reactions.
Ci sono parecchie misure che la gente può approntare per diminuire la presenza di allergeni dell'animale domestico e per minimizzare le reazioni allergiche.
We have taken several measures to guarantee that your order and your credit card information are safe and secure.
Abbiamo adottato diverse misure per garantire che il tuo ordine e le tue informazioni sulla carta di credito siano protette e sicure.
They took several measures as a direct consequence of our audit, which have improved conditions for the workers.
Come conseguenza diretta della nostra verifica, hanno adottato diverse misure migliorative delle condizioni dei lavoratori.
The Commission is working on several measures specifically linked to the safety of vulnerable road users and urban area road safety.
La Commissione sta elaborando numerose misure legate, nello specifico, alla sicurezza degli utenti della strada vulnerabili e alla sicurezza stradale nelle aree urbane, tra cui:
Against all hope in December 2000, I appealed to the Clinton administration to buck up its faltering ally by adopting several measures, in particular the discouragement of further Israeli territorial concessions.
Nel dicembre del 2000, contro ogni speranza, feci appello all'amministrazione Clinton affinché incoraggiasse il suo esitante alleato ad adottare alcune misure, in particolare a porre un freno ad ulteriori concessioni territoriali da parte di Israele.
The UK has recently introduced several measures aimed at helping families with children on low incomes into employment.
Il Regno Unito ha di recente introdotto numerose misure mirate ad aiutare le famiglie con figli e reddito basso a trovare un’occupazione.
Several measures can help prevent or delay skin breakdown:
Alcune misure possono aiutare a prevenire o ritardare le lesioni cutanee:
Several measures of privatisations will be taken as well, among them the privatisation of 40% of Italian Post.
Sono previste anche diverse misure di privatizzazione, tra cui la privatizzazione del 40% di Poste Italiane.
Japanese social policy has introduced several measures to reduce barriers to combining parenting and employment.
La politica sociale condotta dal Paese ha introdotto numerose misure per ridurre gli ostacoli alla conciliazione tra creazione di una famiglia e occupazione.
5.7697560787201s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?